Re: [moneydance] MD german translation project; Vorschläge zum Projektnamen gesucht

Marc Kaulisch marc at kaulisch.de
Fri Feb 23 09:58:25 EST 2007


Mail in German

Hi Raimund,

da verlangst Du ja etwas. Kreativer Name und gleichzeitig für eine 
Dateikennzeichnung taugen.
als dateikennzeichnung würde ich md_de oder mdde vorschlagen evtl. auch 
moneyd_de oder moneydde
- einfach wegen der kürze der dateinnamen - und eventueller Projekt für 
andere sprachen. Für das moneyd spricht, dass es ja auch moneydance.jar gibt

Zum Projektnamen fiele mir spontan ein:
Deutsches Moneydance Projekt / German Moneydance Project
- beides hat den Vorteil für künftige Projekte (also nicht nur 
Übersetzung) offen zu sein - in Deutsch hört es sich irgendwie aber 
bescheiden an

Mehr kann ich mir gerade nicht aus dem Finger saugen...

Beste Grüße


Marc

Raimund wrote:
> ** Reply to message from "Raimund" <c9bura at postman.homeip.net> on Tue,
> 20 Feb 2007 19:55:24 +0100
> 
> Hi,
> 
> this mail is mainly in german language.
> Abstract: Find a name for MD 2007 translation project (german)
> 
> 
> Hallo,
> 
> nachdem nun einige Dinge abgeklärt sind und morgen der Startup-Workshop
> sowie das Kick-off-Meeting stattfinden, hier nun ein Aufruf zur
> Projektbenennung!
> 
> Ich bitte um kreative Vorschläge zur Benennung des Projektes:
> Der Name soll kurz, prägnant, zu MD passend und und als
> Dateikennzeichnung verwendbar sein.
> Dabei ist auch zu beachten, das im Projekt vorerst (nur) die
> Übersetzung der Hilfe und einiger Kleinigkeiten ins Deutsche
> stattfinden soll.
> Das Projekt soll zudem das erste aus einer Reihe sein, die MD ein
> bischen besser nutzbar für deutsche User macht.
> 
> 
> Danke,
> Raimund
> _______________________________________________
> moneydance-info mailing list
> moneydance-info at moneydance.com
> http://moneydance.com/mailman/listinfo/moneydance-info
> 



More information about the moneydance-info mailing list